Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 13:9 - Novi srpski prevod

9 Simon Petar mu reče: „Gospode, operi mi ne samo noge, nego i ruke i glavu!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Симон Петар му рече: „Господе, опери ми не само ноге, него и руке и главу!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 »Господе«, рече му Симон Петар, »онда немој само ноге, него и руке и главу!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Reèe mu Simon Petar: Gospode! ne samo noge moje, nego i ruke i glavu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Рече му Симон Петар: „Господе, опери ми не само ноге него и руке и главу.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 13:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruke perem u svojoj nevinosti, i idem oko tvog žrtvenika, Gospode,


Od krivice moje operi me sasvim i od greha moga očisti me.


Očisti me izopom da čist budem; operi me da od snega belji budem.


Operi od zla svoje srce – o, Jerusalime – da bi bio spasen. Dokle će u tebi da ostaju misli tvojih zlodela?


Kada je Pilat video da ništa ne koristi, nego da nastaje još veći metež, uzeo je vodu i oprao ruke pred narodom, rekavši: „Ja nemam ništa sa smrću ovog pravednika; vi ćete odgovarati za to.“


Isus mu reče: „Onome koji je okupan treba oprati samo noge, jer je već sav čist. Vi ste čisti, ali ne svi.“


Petar mu reče: „Nikada ti nećeš prati moje noge!“ Isus mu reče: „Ako ti ne operem noge, nemaš udela sa mnom.“


pristupajmo Bogu s iskrenim srcem i s verom punom pouzdanja, pošto su nam srca očišćena od zle savesti, a tela oprana čistom vodom.


koja je pralik krštenja, koje vas sada spasava. Krštenje nije uklanjanje telesne nečistoće, nego molitva Bogu za čistu savest, a zasniva se na vaskrsenju Isusa Hrista.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ