Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 13:2 - Novi srpski prevod

2 Isus i njegovi učenici su bili za večerom. Đavo je Judi Iskariotu, sinu Simonovom, već bio ubacio u srce namisao da izda Isusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Исус и његови ученици су били за вечером. Ђаво је Јуди Искариоту, сину Симоновом, већ био убацио у срце намисао да изда Исуса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Служила се вечера, а ђаво је у срце Јуде сина Симона Искариотског већ ставио мисао да изда Исуса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I po veèeri kad veæ ðavo bješe metnuo u srce Judi Simonovu Iskariotskome da ga izda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 И приликом вечере, кад је већ ђаво убацио мисао у срце Јуде Симонова Искариотског да га изда,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 13:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neka je blagosloven Gospod, Bog naših otaca, koji je ovako nešto stavio u carevo srce da ukrasi Dom Božiji u Jerusalimu!


Ustao sam noću, ja i nekolicina ljudi sa mnom, ali nikome nisam kazao šta mi je moj Bog stavio u srce da uradim za Jerusalim. A od životinja ništa nije bilo uz mene osim živinčeta na kome sam jahao.


Simon Hananejac i Juda Iskariot, koji je izdao Isusa.


Tada Satana uđe u Judu zvanog Iskariot, koji je bio jedan od Dvanaestorice.


Simone, Simone, Satana je zatražio da vas iskuša kao pšenicu na rešetu.


Isus je znao ko je njegov izdajnik, pa je zato rekao: „Niste svi čisti.“


Tada je ustao od večere, skinuo sa sebe gornji deo odeće, i opasao ubrus oko bedara.


Tada mu je Petar rekao: „Ananija, zašto je Satana obuzeo tvoje srce, te si slagao Duhu Svetome i zadržao za sebe deo novca koji si dobio za svoje imanje?


Hvala Bogu koji je stavio Titu u srce takvu revnost za vas.


Među ovima smo bili svi mi, živeći po našim prirodnim željama i udovoljavajući volji tela i uma. I mi smo po prirodi bili deca gneva, kao drugi.


Jer Bog je stavio misao u njihova srca da ostvare njegov naum: da udruženi u jednoj nameri predaju svoja carstva Zveri, dok se ne ispune Božije reči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ