Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 51:51 - Novi srpski prevod

51 Osramoćeni smo, jer smo čuli za ruglo. Lica nam je pokrila sramota, jer su tuđinci došli u Svetilišta Gospodnjeg Doma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

51 Осрамоћени смо, јер смо чули за ругло. Лица нам је покрила срамота, јер су туђинци дошли у Светилишта Господњег Дома.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

51 »Извргнути смо срамоти, јер су нас увредили, и стид нас обузима, јер су странци ушли у светиње Дома ГОСПОДЊЕГ.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

51 Posramismo se, što èusmo rug, stid popade lice naše, što tuðini uðoše u svetinju doma Gospodnjega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 „Стидели смо се слушајући срамоту, стид прекри лица наша кад туђинци упадоше у светилиште храма Господњег.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 51:51
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neprijatelj grabi, pljačka, sve riznice ovog grada. Jerusalim gleda kako stranci provaljuju Domu u Svetilište, a njima si, Gospode, zabranio da stupaju gde ti zbor stupa.


Svojim komšijama postali smo ruglo, na podsmeh smo i na prezir svojoj okolini.


Videće to moja neprijateljica i sramota će pokriti onu što me pita: „Gde je Gospod, tvoj Bog?“ A ja ću je posmatrati, jer će tada postati blato po drumu gaženo.


Njegove snage će ustati i oskrnaviti tvrđavu Svetilišta i ukinuti dnevnu žrtvu. Zatim će postaviti tamo strašnu gadost.


Umnožiću rod na drveću i urod na njivama i nećete više podnositi sramotu među narodima zbog gladi.


’Reci domu Izrailjevom: govori Gospod Bog: evo, oskrnaviću svoje Svetilište, ponos vaše snage, uživanje vaših očiju, ono što vam duša želi, a vaši sinovi i ćerke koje ste ostavili, popadaće od mača.


On im reče: „Oskrnavite Dom, napunite dvorište pobijenima, pa izađite.“ Oni su izašli i počeli da ubijaju po gradu.


Opasivaće se kostreću, drhtanje će ih obuzeti, na svakom će licu biti sram, i svaka će glava oćelaviti.


Opomeni se, Gospode, šta nam se dogodilo; pogledaj, vidi našu sramotu.


Pogledaj, pogledaj, o, Gospode! Koga si to na muke bacio? Zar žene da porod svoj jedu? Zar one što u naručju njišu? Zar u samom Svetilištu kolju sveštenike tvoje i proroke tvoje?


On je spalio Dom Gospodnji, carev dvorac i sve kuće u Jerusalimu; spalio je svaku veliku zgradu.


I kad sam ti se vratio, pokajao sam se; i kad sam poučen bio, tukao sam se u bedra. Sramota me je i ponižen sam jer nosim ruglo svoje mladosti.’


Moćnici šalju svoje sluge po vodu, ali kada oni stignu do čatrnja, vode nema. A onda se vraćaju praznih posuda, posramljeni i zbunjeni, pokrivenih glava.


Neka se tužitelji moji u bruku obuku, sramotom svojom neka se pokriju ko plaštom.


Osveti se sedmostruko po nedrima komšijama našim prezirom njihovim kojim su te, Gospode, prezreli!


O, Bože, tuđinci su došli u nasledstvo tvoje! Opoganili su Dom tvoje svetosti, Jerusalim učinili ruševinom!


Neka se postide i neka propadnu tužitelji moje duše; i prezir i bruka nek pokriju one koji mi o glavi rade.


Opusteće Isakove uzvišice i svetilišta Izrailjeva će se srušiti. A ja ću mačem da ustanem na dom Jerovoamov.“


Držiš Amrijeve uredbe i sva dela Ahavovog doma. Ideš po njihovim savetima i zato sam te predao razaranju, a tvoj živalj će podneti ruglo i pogrdu mog naroda.“


O, Gospode, dokle ćeš se kriti? Doveka ti srdžba kao vatra bukti?


Proroštvo o Vavilonu što ga vide Isaija sin Amocov:


Ta, smilovaće se Gospod Jakovu, i opet će izabrati Izrailja; i daće im da se odmore na svom tlu. Pa će im se pridružiti došljak i priključiće se plemenima Jakovljevim.


Proroštvo primorskoj pustinji. Kao što vihori po Negevu huje, iz pustinje pristižu, iz zemlje strahotne.


„Spusti se i sedi u prašinu, device, ćerko vavilonska. Sedi na zemlju. Nema prestola, ćerko haldejska! Jer neće te više zvati nežnom i osećajnom.


i sve careve severa, i one koji su blizu i one koji su daleko, i jedne i druge, sva carstva sveta koja su na licu zemlje. A car sisaški će piti posle njih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ