Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 51:41 - Novi srpski prevod

41 Kako je porobljen Sisak i uhvaćena slava sve zemlje! Kako je Vavilon postao ruglo među narodima!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

41 Како је поробљен Сисак и ухваћена слава све земље! Како је Вавилон постао ругло међу народима!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 »Како ће Шешах бити заузет, освојен град од целог света хваљен! Каква грозота ће Вавилон постати међу народима!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 Kako se predobi Sisah i uze se hvala sve zemlje? kako Vavilon posta èudo meðu narodima?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Како је Вавилон освојен? Како је заузет понос целе земље? Како Вавилон постаде гроза међу варварима?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 51:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A svako ko bude prolazio pored ovog Doma, koji je sada uzvišen, biće zaprepašten, pa će govoriti: ’Zašto je Gospod postupio ovako sa ovom zemljom i sa ovim Domom?’


Vavilon, ukras carstvima, ponos gordosti haldejske, biće kao Sodoma i Gomora kada ih je Bog opustošio.


Tad ćeš sastaviti izreku protiv vavilonskog cara, ti ćeš govoriti: Kako nestade tlačitelj! Kako nestade mučilište!


i sve careve severa, i one koji su blizu i one koji su daleko, i jedne i druge, sva carstva sveta koja su na licu zemlje. A car sisaški će piti posle njih.


Kako to da nije napušten grad slave, grad radosti moje?!


Kako je presečen i slomljen malj čitave zemlje! Kako je Vavilon postao ruglo među narodima!


Od povika „Osvojen je Vavilon“ potrešće se zemlja i vapaj će se čuti među narodima.


Vavilon će postati gomila kamenja i brlog šakala, ruglo i pustoš u kojoj niko ne živi.


Svi su žitelji ostrvski zapanjeni nad tobom; careve im podilazi jeza, od straha im se lice grči.


U tvoje ruke je predao ljude, svuda gde žive, zveri poljske i ptice nebeske, i učinio te vladarem nad svima njima. Ti si ta glava od zlata.


Ti si, care, to drvo, jer si postao veliki i silan! Veličina ti je porasla i dosegla do neba, a tvoja vladavina do kraja zemlje.


car reče: „Nije li ovo veliki Vavilon, koji sam podigao svojom silnom moći sebi za carsku prestonicu, na slavu svoga veličanstva?“


Bićeš predmet zgražanja, ruganja i podsmeha za sve narode kojima te Gospod bude odveo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ