Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 51:34 - Novi srpski prevod

34 „Mene je Navuhodonosor, car Vavilona, i proždrao i pomeo. Izložio me je kao posudu praznu, proždrao me kao morska neman. Mojim je dobrima napunio trbušinu svoju, a mene je ojadio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 „Мене је Навуходоносор, цар Вавилона, и прождрао и помео. Изложио ме је као посуду празну, прождрао ме као морска неман. Мојим је добрима напунио трбушину своју, а мене је ојадио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 »Прождро нас је Навуходоносор, цар Вавилона, скршио нас, празан крчаг направио од нас. Као змија нас је прогутао, желудац напунио нашим посластицама, па нас испљунуо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Izjede me i potr me Navuhodonosor car Vavilonski, naèini od mene nepotreban sud, proždrije me kao zmaj, napuni trbuh svoj milinama mojim, i otjera me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 „Цар вавилонски Навуходоносор поједе ме и сатре. Баци ме као посуду празну. Прождре ме као неман, напуни трбух свој врлинама мојим, па ме отера.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 51:34
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Povratiće iz stomaka svoga blago progutano, Bog će mu ga izbaciti.


Silom svojom ti si more razdelio, u vodama smrskao si glave morskim nemanima.


Hajde da ih poput Sveta mrtvih progutamo, i žive i jedre, kao one što u raku idu.


Nju će zaposesti buljina i jež, u njoj će boraviti ušara i gavran. I on će na njoj rastegnuti mernu traku za pustoš i visak za prazninu.


A narod je ovaj opljačkan i oplenjen, u pećine svi su oni zatvoreni, u zatvore sklonjeni. Plene ih, a niko da ih izbavi; otimaju im, a niko da kaže: „Vrati!“


Izrailj je ovca oterana koju su lavovi poterali. Prvi lav, car asirski, ga je prožderao; a ovaj zadnji, Navuhodonosor, car Vavilona, mu je kosti oglodao.“


Proždire ih svako ko ih nađe, a njihovi dušmani govore: ’Mi za ovo nismo krivi! Oni su zgrešili Gospodu, prebivalištu pravde; Gospodu, nadi njihovih otaca.’


Kazniću Vila u Vavilonu, iz usta ću da mu otmem ono što je progutao. Neće mu ponovo hrliti narodi, a i zidine će vavilonske pasti.


Vavilon će pasti zbog pobijenih Izrailjaca kao što su zbog Vavilona padali pobijeni cele zemlje.


Kako sedi prestonica usamljena! A nekad je puna ljudi bila. Grad postade kao udovica, a nekad je svet ga poštovao. Ta carica među gradovima robinja je sada potlačena.


Smeju ti se, nad tobom se cerekaju svi neprijatelji tvoji. Krive usne, keze zube, pa govore: „Mi smo ga slistili! Ovo je ono što smo čekali! Dočekasmo. Oči naše videše!“


prorokuj i reci: govori Gospod Bog: zato što su vas pustošili i gazili sa svih strana da postanete imovina ostalih naroda, i što vas uzimaju u usta i kleveću,


Izrailj će progutati! Oni su sada među narodima kao krčag bezvredan koji niko neće.


Čujte ovo, o, vi što gazite ubogoga i satirete ponizne u zemlji!


Jer, Gospod će da obnovi Jakovljev ponos kao slavu Izrailja, premda su ih opustošili dušmani i posekli im loze.


Jao vama, znalci Svetog pisma i fariseji! Licemeri! Vi zaključavate Carstvo Božije pred ljudima; sami ne ulazite, niti dajete da uđu oni koji bi hteli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ