Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 47:4 - Novi srpski prevod

4 zbog dana što dolazi da satre sve Filistejce, da istrebi Tiru i Sidonu sve preživele pomoćnike. Jer Gospod će da pohara Filistejce, ostatak ostrva Kaftor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 због дана што долази да сатре све Филистејце, да истреби Тиру и Сидону све преживеле помоћнике. Јер Господ ће да похара Филистејце, остатак острва Кафтор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Јер, дошао је дан да се сви Филистејци затру и Тиру и Сидону истреби сваки преостали помагач. ГОСПОД ће затрти Филистејце, остатак народа с обала Кафтора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Od onoga dana koji æe doæi da istrijebi sve Filisteje i da zatre Tir i Sidon i sve ostale pomoænike, jer æe Gospod istrijebiti Filisteje, ostatak ostrva Kaftora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 То је дан да се истребе сви Филистејци, да се униште Тир и Сидон и помоћници њихови. Господ ће истребити Филистејце и остатак на Кафтору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 47:4
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa Patrošani, Haslonjani (od kojih su potekli Filistejci) i Kaftoreji.


Bog ne odvraća svoj gnev, pod njim su prostrti pomoćnici čudovišta Rave.


A Gospod mu se smeje, jer vidi da dan njegov stiže.


I šta ćete u dan kazne činiti, kada propast iz daleka dođe? Kome ćete za pomoć uteći? Kamo ćete blago svoje ostaviti?


Kukajte, vratnice! Zapomaži, grade! Strepi, sva filistejska zemljo! Jer najezda sa severa dolazi, i čete njezine niko ne napušta!


I govoriće u dan onaj stanovnici ovog primorja: ’Eto, to je uzdanica naša, kamo smo bežali da nam pomogne, da nas izbavi od cara asirskog. A kako mi da uteknemo?’“


„Asirac će pasti od mača što nije od ljudi, prožderaće ga mač što nije od čoveka. On će od mača bežati, a mladići njegovi će biti pod nasiljem.


To je dan koji pripada Gospodu, Bogu nad vojskama, dan osvete, da se osveti svojim dušmanima. Mač će ih proždirati dok se ne zasiti, napiće se njihove krvi, jer će žrtva za Gospoda, Boga nad vojskama, biti u severnoj zemlji kraj reke Eufrat.


Označi put kojim će mač doći u Ravu amonsku, i u Judu, u jerusalimsku tvrđavu.


Zato govori Gospod Bog: „Zato što dozivate u pamet svoju krivicu javno čineći svoje prestupe, te iznosite na videlo vaše grehe – sva vaša dela – zato ćete biti pohvatani njegovom rukom.


zato, govori Gospod Bog: evo, podići ću ruku na Filistejce: istrebiću Herećane i uništiti ostatak što živi uz more.


Tada će znati da sam ja Gospod kada zapalim vatru u Egiptu i kada pretrpe slom svi njegovi pomagači.


Došlo je vreme, prispeo je dan. Ko kupuje, neka se ne veseli, ko prodaje, neka ne žali, jer gnev dolazi na sve mnoštvo.


Došli su dani kazne! Došli su dani osvete! Neka zna Izrailj: Prorok je lud i sumanut je čovek duhovan, od veličine krivice tvoje i velike mržnje.


„Niste li za mene kao deca kušitska, vi, deco izrailjska? – govori Gospod. Zar ja nisam iz egipatske zemlje izveo Izrailja, Filistejce sa Kaftora i Arama iz Kira?


Jer ovo su dani Božije kazne, kada će se ispuniti sve što je zapisano u Svetom pismu.


A Avince, koji su živeli u selima oko Gaze, istrebili su Kaftoreji, koji dolaze iz Kaftora, i naselili se na njihovo mesto.)


Kad su Fines sveštenik, knezovi zajednice i glavari porodica Izrailjevih, koji su bili s njim, čuli reči koje su izgovorili sinovi Ruvimovi, sinovi Gadovi i sinovi Manasijini, bilo im je po volji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ