Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 47:3 - Novi srpski prevod

3 Od topota kopita njihovih ždrebaca, od vreve njihovih kola i praska točkova njihovih ni očevi se, nemoćni od straha neće vratiti po svoju decu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Од топота копита њихових ждребаца, од вреве њихових кола и праска точкова њихових ни очеви се, немоћни од страха неће вратити по своју децу;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 када зачују топот копита ждребаца непријатељевих, штропот борних кола и клепетање точкова. Очеви се неће окренути да помогну деци, јер руке ће им клонути.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Od topota kopita jakih konja njegovijeh, od tutnjave kola njegovijeh, i praske toèkova njegovijeh, neæe se obazreti ocevi na sinove, jer æe im ruke klonuti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Топот копита жребаца њихових, тутњава коња, шкрипа точкова. Очеви синове не чувају, јер су им руке клонуле.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 47:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njihove su strele dobro zašiljene; njihovi su lukovi svi zapeti; njihovih konja kopita su kao kremen; njihovi su točkovi kao vihor.


Propnite se, konji! Jurišajte, bojna kola! Ratnici neka iskorače: i Kuši i Futi sa štitovima i Ludeji s lukovima.


Oni drže luk i koplje. Okrutni su i nemilosrdni, a glas im huči kao more. Jašu konje spremni kao ratnik protiv tebe, ćerko vavilonska.


Od Dana se još čulo rzanje njihovih konja, a od njištanja njihovih ždrebaca tresla se zemlja. Došli su, poharali zemlju i sve što je u njoj, i grad i stanovnike u njemu.


Oni će navaliti na tebe s oružjem, bojnim kolima na točkovima i združenim snagama. Postaviće se protiv tebe sa svih strana sa štitovima, štitićima i šlemovima. Ja ću im predati sud, pa će ti suditi po svojim zakonima.


Po ulicama mahnitaju bojna kola, vršljaju po trgovima, izgledaju kao baklje, galopiraju kao munje.


Kao jezero je Niniva još od prvih dana, ali oni sada beže. „Stanite! Stanite!“ Ali niko se okrenuo nije.


Na sebi su imali oklope kao od gvožđa, a šum njihovih krila bio je kao tutnjava bojnih kola sa mnoštvom konja koji hrle u boj.


Kopita su tad konjska zatutnjala, u galop, u galop udariše pastuvi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ