Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 45:3 - Novi srpski prevod

3 Rekao si: ’Teško meni! Gospod mi je tugu na bol nadodao. Klonuo sam od jecanja, a mir našao nisam!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Рекао си: ’Тешко мени! Господ ми је тугу на бол надодао. Клонуо сам од јецања, а мир нашао нисам!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 ‚Рекао си: »Тешко мени! ГОСПОД ми додаде жалост на патњу. Изнури ме јаукање и не налазим починка.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Rekao si: teško meni! jer Gospod dodade mi žalost na tugu; iznemogoh uzdišuæi, i mira ne nalazim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 ‘Рекао си: Тешко мени! Господ ми додаје бол на моју несрећу! Изнемогох уздишући и спокој немам!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 45:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Još i danas je jetka moja žalopojka i s mukom se borim da ne bih ječao.


Jao meni! Ja sam došljak kod Meseha, u kedarskim šatorima živim.


Ja verujem da ću videti dobrotu Gospodnju u zemlji živih.


Dubina dubinu doziva hukom slapova tvojih, sve bujice i talasi tvoji pređoše preko mene.


Od jecanja sasvim sam klonuo; svu noć ležaj ja plačem natapam, i svoj krevet suzama oblivam.


Oko moje od muke se gasi, iščezava zbog svih mojih dušmana.


Klonuo sam zovući te, promuče mi grlo; oči su mi usahnule čekajući Boga moga.


Kloneš li u danu nevolje, klonuće i tvoja snaga.


„Ovako kaže Gospod, Bog Izrailja, tebi, Varuše:


O, kad bih se nasmejao! Alʼ tužan sam i srce me boli.


O, kad bi mi glava bila voda, a moje oko vrelo suza, pa da oplakujem i danju i noću izginule od ćerki moga naroda!


Poslao je oganj sa visine, razgore ga po mojim kostima. Razapeo mrežu ispred mojih nogu i na zemlju oborio. Ucvilio me je i ožalostio u mukama za sva vremena.


Prokuni njihove opačine sve, računaj im zlo za zlo; mene si već za grehe kaznio, i njih kazni tako. Samo ječim ja u jadu sada, u mom je srcu tuga.


smilovaće se iako nas je rastužio, njegova je milost postojana;


Stoga nismo obeshrabreni, jer nam je Bog po svom milosrđu poverio ovu službu.


Zato se ne predajemo, jer čak i ako se naš spoljašnji čovek raspada, onaj unutrašnji se iz dana u dan obnavlja.


Neka vam ne dojadi da činite dobro, jer ćemo u svoje vreme požnjeti žetvu, ako ne malakšemo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ