Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 40:2 - Novi srpski prevod

2 Naime, zapovednik telesne straže je uzeo Jeremiju i rekao mu: „Gospod, tvoj Bog, je najavio ovo zlo ovom mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Наиме, заповедник телесне страже је узео Јеремију и рекао му: „Господ, твој Бог, је најавио ово зло овом месту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Када је заповедник страже нашао Јеремију, рече му: »ГОСПОД, твој Бог, запретио је несрећом овом месту,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I uzevši zapovjednik stražarski Jeremiju reèe mu: Gospod Bog tvoj izreèe ovo zlo za ovo mjesto;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Заповедник телесне страже узе Јеремију и рече: „Господ, Бог твој, запретио је несрећом месту овом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 40:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jer Gospod nad vojskama, koji te je i posadio, izrekao ti je zlo zbog zla doma Izrailjevog i doma Judinog koje su sebi naneli, razdražujući me svojim kađenjem Valu.


Proždire ih svako ko ih nađe, a njihovi dušmani govore: ’Mi za ovo nismo krivi! Oni su zgrešili Gospodu, prebivalištu pravde; Gospodu, nadi njihovih otaca.’


Ipak, zapovednik telesne straže, Navuzardan je ostavio najsiromašnije u zemlji da budu vinogradari i zemljoradnici.


Ali ako me ne poslušate, i ne budete vršili sve ove zapovesti,


Ali ako ne budeš slušao glas Gospoda, Boga svoga, držeći i vršeći sve njegove zapovedi i uredbe, koje ti ja danas nalažem, doći će na tebe sva ova prokletstva i sustići te.


U taj dan će planuti moj gnev na njih, pa ću ih napustiti i sakriti svoje lice od njih. A kad ih u taj dan snađu velika zla i nevolje, govoriće: ’Nisu li me snašle ove nevolje zato što moj Bog nije u mojoj sredini?’


Video je to Gospod, pa ih je odbacio, jer sinovi ga i ćerke razgneviše.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ