Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 38:8 - Novi srpski prevod

8 Avdemeleh je došao iz carskog dvora da razgovara sa carem. Rekao mu je:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Авдемелех је дошао из царског двора да разговара са царем. Рекао му је:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Евед-Мелех изађе из палате и рече му:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Izide Avdemeleh iz dvora careva i reèe caru govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 изађе Авдемелех из двора царевог и рече цару говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 38:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kada ga je zatvorio, Judin car Sedekija ga je prekorio: „Zašto prorokuješ govoreći: ’Ovako kaže Gospod: evo, predaću ovaj grad u ruke cara Vavilona i on će ga osvojiti;


Evnuh Avdemeleh, Kušanin sa carevog dvora, je čuo da su Jeremiju bacili u bunar. Kada je car sedeo na Venijaminovim vratima


„Gospodaru moj, care! Zlodelo su ovi ljudi načinili u svemu što su naneli proroku Jeremiji. Bacili su ga u bunar. Umreće od gladi u njemu jer u gradu više nema hrane.“


Ko je Bog tebi nalik, što krivice prašta i prelazi preko greha ostatka svog nasledstva? Ne srdi se doveka već uživa u milosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ