Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 31:3 - Novi srpski prevod

3 Gospod mi se izdaleka objavio: „Ja te volim ljubavlju večnom i zato te milošću privlačim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Господ ми се издалека објавио: „Ја те волим љубављу вечном и зато те милошћу привлачим!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 ГОСПОД се појави из даљине, говорећи: »Волим те вечном љубављу, па ти своју приврженост показујем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Odavna mi se javljaše Gospod. Ljubim te ljubavlju vjeènom, zato ti jednako èinim milost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Из даљине ми објави Господ: „Волим те љубављу вечном, зато ти стално милост чиним.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 31:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagosloven da je Gospod, Bog tvoj, kome si po volji, i koji te je postavio na presto Izrailjev! Zbog svoje večne ljubavi prema Izrailju, Gospod te je učinio carem, da deliš pravdu i pravednost.“


A milost je Gospodnja oduvek i zauvek na bogobojaznima i pravednost njegova na njihovim potomcima;


Seti se, Gospode, milosrđa i milosti svoje, jer su od večnosti.


Povedi me sa sobom, pobegnimo! Nek me car uvede u odaje svoje. Radovaćemo se i uživaćemo u tebi. Slavićemo tvoju ljubav više nego vino. Dobro je što te one vole.


Jer ti si dragocen u mojim očima, cenjen si i ja te volim. Zato i dajem čoveka umesto tebe, i narode trampim za život tvoj.


Gospod će spasti Izrailja spasenjem večnim, nećete se postideti, i do vekova večnih nećete se osramotiti.


A Sion reče: „Napustio me Gospod“ i „Gospodar me je zaboravio.“


„Voleo sam Izrailj još dok je dete bio i iz Egipta pozvah sina svoga.


Sponama ljudskim, vezama ljubavi ja sam ih privlačio. Bio sam im kao onaj što im u ustima žvale raslabljuje. Saginjao sam se da bih ih hranio.


„Voleo sam vas – kaže Gospod. A vi kažete: ’Kako si nas voleo?’ Zar Isav nije Jakovljev brat? – govori Gospod. Jakova sam zavoleo,


A one koje je predodredio, te je i pozvao. A koje je pozvao, te je i učinio pravednima pred sobom. A koje je učinio pravednima, te je proslavio.


Baš kao što je napisano: „Jakova sam zavoleo, a Isava zamrzeo.“


Jedino su tvoji oci prionuli Gospodu za srce; on ih je zavoleo i izabrao njihovo potomstvo posle njih između svih naroda, kao što je to danas.


Niko nije kao Bog Ješurunov, koji po nebesima jezdi da ti u pomoć stigne, i po oblacima u svome veličanstvu.


Da, ti voliš narode, svi sveti njegovi u ruci su tvojoj! Pred tvoje su noge pali, učeći se tvojim rečima.


A zato što je zavoleo tvoje oce, izabrao je njihovo potomstvo posle njih. Tebe je, pak, izveo iz Egipta svojom velikom silom,


On nas je spasao i pozvao na život svetosti, ne po našim delima, nego po svome naumu i milosti, koja nam je data u Hristu Isusu pre početka vremena.


On nas je po svojoj volji rodio rečju istine, da budemo prvi među njegovim stvorenjima.


Neka je blagosloven Bog i Otac Gospoda našega Isusa Hrista, koji nas je po svom velikom milosrđu – posredstvom vaskrsenja Isusa Hrista iz mrtvih – ponovo rodio za živu nadu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ