Јеремија 2:9 - Novi srpski prevod9 I još ću da se parničim s vama – govori Gospod – i sa decom vaše dece ću da se parničim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод9 И још ћу да се парничим с вама – говори Господ – и са децом ваше деце ћу да се парничим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 »Стога опет подижем оптужбе против вас«, говори ГОСПОД, »и дизаћу оптужбе против деце ваше деце. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 Zato æu se još preti s vama, veli Gospod, i sa sinovima sinova vaših preæu se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Зато ћу се парничити с вама”, говори Господ, „парничићу се и са синовима синова ваших. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |