Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 11:3 - Novi srpski prevod

3 Reci im: ’Ovako kaže Gospod, Bog Izrailja: proklet je čovek koji ne sluša reči ovog saveza

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Реци им: ’Овако каже Господ, Бог Израиља: проклет је човек који не слуша речи овог савеза

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Реци им: ‚Овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: Проклет био човек који се не покори условима овог савеза,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I reci im: ovako veli Gospod Bog Izrailjev: proklet da je ko ne posluša rijeèi ovoga zavjeta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Кажи им: Овако говори Господ, Бог Израиљев: ‘Проклет нека је човек који не слуша речи овог савеза,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 11:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ovako kaže Gospod: „Proklet je čovek u čoveka što se uzda, snagu svoju što u telu traži, a od Gospoda okreće srce svoje!


I odgovoriće: ’Zato što su napustili savez Gospoda, Boga svoga, pa su se klanjali drugim bogovima i služili su im.’“


To neće biti kao kad sam sklopio savez sa njihovim ocima, onoga dana kad sam ih uzeo za ruku i izveo iz Egipta. Ali nisu bili verni mome savezu, a ja sam im bio muž – govori Gospod.


Proklet svako ko nemarno radi Gospodnji posao! Proklet onaj što od krvi mač svoj usteže!


„Proklet bio ko ne bude ispunjavao reči ovog Zakona i vršio ih!“ A sav narod neka kaže: „Amin!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ