Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 11:18 - Novi srpski prevod

18 Ja ovo znam, jer mi je Gospod objavio. A onda si mi pokazao njihova dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Ја ово знам, јер ми је Господ објавио. А онда си ми показао њихова дела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Пошто ми је ГОСПОД открио њихову заверу, знао сам за њу, јер ми је он у то време показао њихова дела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Gospod mi objavi, te znam; ti mi pokaza djela njihova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 То ми Господ објави, па знам. Ти си ми показао недела њихова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 11:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Jelisej je sedeo u svojoj kući zajedno sa starešinama. Car je poslao čoveka pred sobom, ali pre nego što je glasnik došao k njemu, on reče starešinama: „Vidite li da je onaj krvnik poslao nekoga da mi odseče glavu? Pazite! Kad glasnik dođe, vi zatvorite vrata i odbijte ga od vrata. Ne čuje li se to korak njegovog gospodara za njim?“


Bio sam kao jagnje pitomo što ga vode na klanje. Nisam znao da protiv mene kuju urote: „Hajde da srušimo stablo s njegovim plodovima, da ga posečemo iz zemlje živih te da mu se ime više ne spomene!“


A ako vam ko što kaže, vi recite da su potrebni Gospodu. Odmah će ih poslati.“


Međutim, ako moja neistina služi da pokaže izobilje Božije istine radi njegove slave, zašto da mi se sudi kao grešniku?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ