Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 8:3 - Novi srpski prevod

3 Isus se spremi sa svim ratnicima da napadne Gaj. Izabrao je trideset hiljada najboljih ratnika i poslao ih noću.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Исус се спреми са свим ратницима да нападне Гај. Изабрао је тридесет хиљада најбољих ратника и послао их ноћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Исус Навин и сва војска спремише се да нападну Ај. Он изабра тридесет хиљада врсних ратника и посла их ноћу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I usta Isus i sav narod što bješe za boj, da idu na Gaj; i izabra Isus trideset tisuæa junaka, i posla ih noæu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Исус устаде да иде на Гај и сви његови ратници. Исус изабра тридесет хиљада храбрих људи и посла их ноћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 8:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mojsije reče Isusu Navinu: „Izaberi ljude, pa idi i zametni bitku protiv Amaličana. A ja ću sutra stati na vrh brda s Božijim štapom u svojoj ruci.“


i nisu uvideli sve dok nije došao potop i sve ih odneo, tako će biti i sa dolaskom Sina Čovečijeg.


doći će Gospodar ovih slugu u dan u koji ga ne očekuje,


O ponoći nasta vika: ’Evo mladoženje! Izađite mu u susret!’


Vi, naime, vrlo dobro znate da će dan Gospodnji doći kao što lopov dolazi noću.


Isus krene iz Galgala, a sa njim sav narod sposoban za rat i svi najbolji ratnici.


Sa Gajom i njegovim carem ćeš učiniti isto što si učinio sa Jerihonom i njegovim carem; ali, plen i stoku iz njega možete da uzmete za sebe. Postavi zasedu gradu s leđa.“


Naredio im je: „Pazite! Zauzmite busiju iza grada, ali se ne udaljavajte previše od grada. Svi budite spremni.


Jer dan Gospodnji će doći kao lopov, i tada će nebesa sa silnom bukom nestati, i nebeske sile biti ognjem uništene, a zemlja sa svim što je na njoj biti opustošena.


Zato ustani noću, ti i narod koji je s tobom, i postavi zasedu u polju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ