Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 4:17 - Novi srpski prevod

17 Isus zapovedi sveštenicima: „Izađite iz Jordana!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Исус заповеди свештеницима: „Изађите из Јордана!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 И Исус Навин заповеди свештеницима: »Изађите из Јордана!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 I zapovjedi Isus sveštenicima govoreæi: izidite iz Jordana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Исус заповеди свештеницима: „Изађите из Јордана!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 4:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada Navuhodonosor priđe vratima užarene peći i viknu: „Sedraše, Misaše i Avdenago, sluge Boga Svevišnjega, izađite i dođite ovamo!“ Sedrah, Misah i Avdenago izađu iz užarene peći.


Pošto su ih išibali, bacili su ih u tamnicu i zapovedili tamničaru da ih pomno čuva.


„Zapovedi sveštenicima koji nose Kovčeg svedočanstva da izađu iz Jordana.“


Čim su sveštenici, koji nose Kovčeg saveza Gospodnjeg, izašli iz sredine Jordana i njihove noge stupile na suvo, vrati se voda Jordana na svoje mesto, plaveći svoje obale kao i ranije.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ