Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 2:17 - Novi srpski prevod

17 Ljudi joj rekoše: „Tvoja zakletva kojom si nas zaklela neće nas obavezivati,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Људи јој рекоше: „Твоја заклетва којом си нас заклела неће нас обавезивати,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Они јој рекоше: »Бићемо слободни од заклетве којом си тражила да се закунемо

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 A ljudi joj rekoše: biæemo prosti od ove tvoje zakletve kojom si nas zaklela;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Људи јој одговорише: „Испунићемо заклетву којом си нас заклела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 2:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ipak, car je poštedeo Mefivosteja, sina Saulovog sina Jonatana, zbog zakletve koju su David i Jonatan položili jedan drugom pred Gospodom.


Ne uzimaj uzalud ime Gospoda, Boga svoga, jer neće pred Gospodom biti bez krivice onaj koji uzalud izgovara njegovo ime.


’Ako neki čovek učini zavet Gospodu, ili položi zakletvu kojom se obaveže, neka ne pogazi svoju reč; neka učini ono što izađe iz njegovih usta.


ukoliko, kad uđemo u zemlju, ne privežeš ovu crvenu vrpcu za prozor kroz koji nas spuštaš. Onda sakupi kod sebe, u svojoj kući, svoga oca i svoju majku i svoju braću i svu svoju porodicu.


A ako nas izdaš, tvoja zakletva kojom si nas zaklela neće nas obavezivati.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ