Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 14:5 - Novi srpski prevod

5 Kako je Gospod zapovedio Mojsiju, tako su Izrailjci učinili, kad su delili zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Како је Господ заповедио Мојсију, тако су Израиљци учинили, кад су делили земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Тако су Израелци поделили земљу баш онако како је ГОСПОД заповедио Мојсију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Kako bješe zapovjedio Gospod Mojsiju, tako uèiniše sinovi Izrailjevi i podijeliše zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Како Господ заповеди Мојсију, тако учинише синови Израиљеви и поделише земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 14:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izrailjci odu i učine onako kako je Gospod zapovedio Mojsiju i Aronu.


Tada je Isus bacio žreb za njih u Silomu pred Gospodom, i razdelio tamo zemlju sinovima Izrailjevim po njihovim plemenskim delovima.


pa im rekoše u Silomu, u zemlji hananskoj: „Gospod je zapovedio preko Mojsija da nam se daju gradovi gde ćemo živeti i pašnjaci oko njih za našu stoku.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ