Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 13:4 - Novi srpski prevod

4 na jugu, sva hananska zemlja od Mare sidonske do Afeka i do amorejske granice;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 на југу, сва хананска земља од Маре сидонске до Афека и до аморејске границе;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 на југу – сва ханаанска земља и Меара, која припада Сидонцима, све до Афека на аморејској граници,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 S juga sva zemlja Hananejska i Meara, što pripada Sidoncima do Afeka, do meðe Amorejske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 сва земља хананска, Меара, која припада Сидонцима до Афека, на граници аморејској.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 13:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na početku godine, Ven-Adad skupi Aramejce i krene na Afek da ratuje protiv Izrailjaca.


Ostali su pobegli u Afek, u grad, ali se gradski zid srušio na preostalih dvadeset sedam hiljada ljudi. Ven-Adad je pobegao u grad i ušao u tajnu odaju.


Reci: ’Ovako Gospod Bog govori Jerusalimu: poreklom i rodom iz zemlje si hananske; otac ti je Amorejac, a majka Hetitka.


I još sam vas izveo iz egipatske zemlje i vodio vas po pustinji četrdeset godina, da biste zaposeli zemlju Amorejaca.


Tako je Isus porazio celi gorski kraj: Negev, ravnicu i obronke, i sve njihove careve. Nikoga nije ostavio na životu; sve što je disalo izručio je kletom uništenju, kako je zapovedio Gospod, Bog Izrailjev.


Hanancima na istoku i zapadu, Amorejcima, Hetitima, Ferežanima, Jevusejcima u gorju, Evejcima podno Ermona, u zemlji Mispi.


Umu, Afek i Reov: dvadeset dva grada sa svojim selima.


No, Samuilova je reč bila namenjena svemu Izrailju. Izrailjci su izašli u boj protiv Filistejaca. Utaborili su se kod Even Ezera a Filistejci kod Afeka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ