Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 12:12 - Novi srpski prevod

12 car eglonski, jedan; car gezerski, jedan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 цар еглонски, један; цар гезерски, један;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 цар Еглона, један, цар Гезера, један,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Car Jeglonski jedan; car Gezerski jedan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Цар јеглонски – један, цар језерски – један.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 12:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada je došao Horam, car Gezera, da pomogne Lahisu, ali je Isus potukao njega i njegov narod; nikoga nije ostavio na životu.


Oni učiniše tako. Doveli su pred njega onih pet careva iz pećine, cara jerusalimskog, cara hevronskog, cara jarmutskog, cara lahiskog i cara eglonskog.


Adoni-Sedek, car jerusalimski, je poslao poruku Oamu, caru hevronskom, Piramu, caru jarmutskom, Jafiji, caru lahiskom, i Daviru, caru eglonskom:


David učini kako mu je Gospod zapovedio i potuče Filistejce od Gavaje do Gezera.


Iz Lahisa se Isus sa svim Izrailjem zaputio u Eglon. Utaborio se kod grada i napao ga.


I ušli su njihovi potomci i zaposeli su zemlju, a ti si im pokorio žitelje zemlje, Hanance. Još si im s njima dao u ruke njihove careve i narode zemaljske, da rade s njima kako im je volja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ