Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 11:18 - Novi srpski prevod

18 Dugo je vremena Isus vojevao sa svim ovim carevima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Дуго је времена Исус војевао са свим овим царевима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Исус Навин је дуго ратовао са свим овим царевима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Dugo vremena vojeva Isus na te careve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Дуго времена је ратовао Исус против тих царева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 11:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

od gore Halak, koja se diže prema Siru, do Val-Gada u dolini Livana, podno gore Ermon. Sve njihove careve je zarobio i pogubio.


Međutim, nije bilo grada koji je sklopio mir sa Izrailjem, osim Evejaca koji žive u Gavaonu; svi su bili osvojeni ratom.


Isus je zauzeo svu zemlju, kao što je Gospod obećao Mojsiju, i dao je Izrailju u baštinu, podelivši je među plemenima. Zemlja je, napokon, utihnula od rata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ