Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 1:13 - Novi srpski prevod

13 „Setite se naloga koji vam je dao Mojsije, sluga Gospodnji: ’Gospod, Bog vaš, koji vam daje počinak, dao vam je ovu zemlju.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 „Сетите се налога који вам је дао Мојсије, слуга Господњи: ’Господ, Бог ваш, који вам даје починак, дао вам је ову земљу.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 »Сетите се заповести коју вам је дао Мојсије, слуга ГОСПОДЊИ. ГОСПОД, ваш Бог, даје вам починак и дао вам је ову земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Opomenite se šta vam je zapovjedio Mojsije sluga Gospodnji rekav: Gospod Bog vaš smiri vas i dade vam ovu zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 „Сетите се шта вам је заповедио Мојсије, слуга Господњи, кад је рекао: ‘Господ, Бог ваш, намирио вас је и дао вам ову земљу.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 1:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ovako kaže Gospod: „Narod koji je preživeo mač našao je naklonost u pustinji, kada je Izrailj otišao da nađe svoj počinak.“


Vaše žene, deca i stada neka ostanu u zemlji koju vam je dao Mojsije s one strane Jordana. A svi vi ratnici, krenite naoružani ispred svoje braće, pa im pomozite,


Gospod im je dao da otpočinu svuda unaokolo, baš kako se zakleo njihovim ocima. Niko od njihovih neprijatelja nije mogao da im se odupre. Gospod im je predao u ruke sve njihove neprijatelje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ