Данило 9:5 - Novi srpski prevod5 Zgrešili smo i činili nepravdu, odmetnuli smo se i odstupili od tvojih zapovesti i odredbi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Згрешили смо и чинили неправду, одметнули смо се и одступили од твојих заповести и одредби. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 »‚Грешили смо и понашали се покварено, били смо опаки, бунили се и окренули се од твојих заповести и законâ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 Zgriješismo i zlo èinismo i bismo bezbožni, i odmetnusmo se i otstupismo od zapovijesti tvojih i od zakona tvojih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Ми сагрешисмо, неправду чинисмо, безбожни смо били и одступисмо од заповести твојих и од наредаба твојих. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ti što umaknu setiće me se među narodima gde ih budu odveli u roblje, kako sam patio zbog njihovog bludničkog srca koje se odvratilo od mene, i zbog njihovih očiju koje su se bludno okretale za njihovim gnusnim idolima. I gadiće se sami sebi zbog sveg zla što su učinili i zbog svih svojih odvratnih dela.