Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 9:1 - Novi srpski prevod

1 Prve godine Darija, sina Artakserksovog, od midijskog roda, koji se zacario nad carstvom Haldejaca;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Прве године Дарија, сина Артаксерксовог, од мидијског рода, који се зацарио над царством Халдејаца;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 »Прве године владавине Дарија сина Ксерксовог, пореклом Међанина, који је био владар Халдејског царства,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Prve godine Darija sina Asvirova od plemena Midskoga, koji se zacari nad carstvom Haldejskim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Прве године Дарија, сина Асвирова, из рода мидског, који је владао царством халдејским,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 9:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Za vreme vladavine Artakserksa, na početku njegovog carevanja, napisali su tužbu protiv stanovnika Jude i Jerusalima.


Bilo je to u vreme Artakserksa, kada je Artakserks carevao od Indije pa sve do Kuša u stotinu dvadeset sedam oblasti.


Danilo je ostao tamo do prve godine cara Kira.


mladiće bez ikakve mane, dobrog izgleda, umešne u svakoj vrsti mudrosti, vrsne u znanju i rasuđivanju, i sposobne za službu na carskom dvoru – da ih nauče pismu i jeziku Haldejaca.


U prvoj godini Darija Međanina, ja sam se zauzeo da ga ohrabrim i zaštitim.


Carstvo je preuzeo Darije, Međanin. Bilo mu je oko šezdeset dve godine.


Dariju se svidelo da postavi nad carstvom stotinu dvadeset satrapa, da budu po celom carstvu,


Danilo je napredovao tokom vladavine Darija i vladavine Kira Persijanca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ