Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 6:1 - Novi srpski prevod

1 Dariju se svidelo da postavi nad carstvom stotinu dvadeset satrapa, da budu po celom carstvu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Дарију се свидело да постави над царством стотину двадесет сатрапа, да буду по целом царству,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Дарије одлучи да постави сто двадесет сатрапа да владају над целим царством

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Svidje se Dariju te postavi nad carstvom sto i pedeset upravitelja da budu nad svijem carstvom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Кад је имао шездесет две године, Дарије преузе царство.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 6:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bilo je to u vreme Artakserksa, kada je Artakserks carevao od Indije pa sve do Kuša u stotinu dvadeset sedam oblasti.


Spremite na njega narode i midijske careve, njihove gospodare, sve njihove glavare i svaku zemlju njihove vladavine.


U prvoj godini Darija Međanina, ja sam se zauzeo da ga ohrabrim i zaštitim.


Tada je car Navuhodonosor poslao da se saberu satrapi, namesnici, upravitelji, savetnici, rizničari, sudije, pravnici i svi pokrajinski namesnici, da dođu na posvećenje kipa, koji je podigao car Navuhodonosor.


Carstvo je preuzeo Darije, Međanin. Bilo mu je oko šezdeset dve godine.


a nad njima tri načelnika, među kojima je bio i Danilo. Njima su satrapi polagali račun da car ne bi bio na gubitku.


Prve godine Darija, sina Artakserksovog, od midijskog roda, koji se zacario nad carstvom Haldejaca;


bilo namesnicima, koje on postavlja da kažnjavaju zločince, i da pohvale one koji čine dobro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ