Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 5:27 - Novi srpski prevod

27 Tekel  – bio si izmeren na vagi, i našlo se da si prelagan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Текел – био си измерен на ваги, и нашло се да си прелаган;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Текел: Измерен си на ваги и показало се да си сувише лак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 TEKEL, izmjeren si na mjerila, i našao si se lak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Текел – измерен си и ти на ваги, и нашао си се лаган.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 5:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

neka me izmeri na tasovima tačnim, nek čestitost moju Bog otkrije.


Samo su dah potomci ljudi, laž su potomci čovekovi; na terazijama mereni zajedno oni su od daha lakši.


U očima svojim čoveku su čisti putevi, ali Gospod proverava namere srca.


U sopstvenim očima čoveku je čist svaki put, ali Gospod proverava namere srca.


’Srebro odbačeno’, zvaće se, jer ih je Gospod odbacio.“


A ti, sine čovečiji, uzmi jedan oštar mač. Upotrebi ga kao brijačku britvu i izbrij svoju glavu i bradu. Onda uzmi vagu za merenje i razdeli kosu.


Gospod je zapovedio protiv tebe: „Tvoje ime neće imati potomke. Iz kuće tvojih bogova srušiću kipove i livene idole. Grob ti spremam jer si bezvredan.“


vrsnoća svačijeg dela će se otkriti na Sudnji dan, jer će biti prokušano ognjem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ