Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 2:32 - Novi srpski prevod

32 Glava kipa je bila od čistog zlata, prsa i ruke od srebra, trbuh i bedra od bronze,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Глава кипа је била од чистог злата, прса и руке од сребра, трбух и бедра од бронзе,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Глава му је била од чистог злата, груди и руке од сребра, трбух и бедра од бронзе,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 Glava tome liku bijaše od èistoga zlata, prsi i mišice od srebra, trbuh i bedra od mjedi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Глава том кипу била је од чистог злата, прса и мишице од сребра, трбух и бедра од бронзе,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 2:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tad ćeš sastaviti izreku protiv vavilonskog cara, ti ćeš govoriti: Kako nestade tlačitelj! Kako nestade mučilište!


Čaša zlatna je Vavilon bio u Gospodnjoj ruci, svu je zemlju opijao. Od njenog vina su se napili narodi i zato su se poneli ludo narodi ti.


noge od gvožđa, a stopala delom od gvožđa, delom od gline.


Ti si, care, to drvo, jer si postao veliki i silan! Veličina ti je porasla i dosegla do neba, a tvoja vladavina do kraja zemlje.


car reče: „Nije li ovo veliki Vavilon, koji sam podigao svojom silnom moći sebi za carsku prestonicu, na slavu svoga veličanstva?“


Farsin  – podeljeno je tvoje carstvo i dano Međanima i Persijancima.“


Žena je bila obučena u porfiru i skerlet, i okićena zlatom, dragim kamenjem i biserima. U svojoj ruci je imala zlatnu čašu punu gadosti i nečistote svoga bluda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ