Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 11:29 - Novi srpski prevod

29 U određeno vreme će se vratiti i opet napasti jug, ali ovaj put neće biti kao prvi put.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 У одређено време ће се вратити и опет напасти југ, али овај пут неће бити као први пут.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 »‚У одређено време поново ће напасти Југ, али сада неће бити као први пут.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 U odreðeno æe vrijeme opet doæi na jug; ali drugi put neæe biti kao prvi put.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 У одређено време опет ће поћи против југа, али неће бити као први пут.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 11:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kukajte, vratnice! Zapomaži, grade! Strepi, sva filistejska zemljo! Jer najezda sa severa dolazi, i čete njezine niko ne napušta!


U trećoj godini Kira, cara Persije, Danilu, koji je nazvan Valtazar, bila je otkrivena poruka. Poruka je bila istinita, a odnosila se na veliki rat. On je razumeo poruku; njeno značenje mu je došlo u viđenju.


On će prevariti i one koji sklope savez sa njim, i tako postati veoma moćan uz pomoć malog broja ljudi.


Potom će, s velikom vojskom, skupiti snagu i hrabrost protiv južnog cara. Južni car će poći u rat s veoma velikom i moćnom vojskom, ali neće odoleti, jer će se kovati zavere protiv njega.


Severni car će se vratiti u svoju zemlju s velikim bogatstvom, ali će srcem biti protiv svetog saveza. Kad tako uradi, vratiće se u svoju zemlju.


Na njega će doći kitimski brodovi i on će se obeshrabriti. Onda će se vratiti i iskaliti svoj bes na svetom savezu. Kad to učini, vratiće se i pokazati naklonost prema onima koji su napustili sveti savez.


i rekao mi: „Evo, objavljujem ti šta će se desiti na kraju gneva, jer se to odnosi na određeno vreme kraja.


Bog je od jednog čoveka stvorio sve narode da nasele celu zemlju, i utvrdio određena vremena i granice njihovog nastanjivanja,


On je pod starateljima i upraviteljima sve do dana koji je odredio njegov otac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ