2. Самуило 24:8 - Novi srpski prevod8 Nakon devet meseci i dvadeset dana, pošto su prošli celom zemljom, vratili su se u Jerusalim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Након девет месеци и двадесет дана, пошто су прошли целом земљом, вратили су се у Јерусалим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Прошли су целом земљом и вратили се у Јерусалим после девет месеци и двадесет дана. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 I obišavši svu zemlju vratiše se u Jerusalim poslije devet mjeseci i dvadeset dana. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Пошто су обишли сву земљу, вратише се у Јерусалим после девет месеци и двадесет дана. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |