Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 23:37 - Novi srpski prevod

37 Selek Amonac, Narej Viroćanin, štitonoša Joava, sina Serujinog,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

37 Селек Амонац, Нареј Вироћанин, штитоноша Јоава, сина Серујиног,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 Целек Амонац, Нахарај Беероћанин, штитоноша Јоава сина Церујиног,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 Selek Amonac, Naraj Viroæanin, koji nošaše oružje Joavu sinu Serujinu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Селек Амонац, Нареј Вироћанин, који је носио оружје Серујином сину Јоаву,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 23:37
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Saulov sin je imao dva zapovednika svojih četa. Jedan se zvao Vana a drugi Rihav. Oni su bili sinovi Rimona Viroćanina, iz Venijaminovog plemena. Virot se, takođe, ubraja u Venijaminove krajeve.


Selek Amonac, Narej Viroćanin, štitonoša Joava, sina Serujinog,


On brzo pozva momka koji mu je nosio oružje i reče mu: „Izvadi svoj mač u ubij me, da ne pričaju o meni: ’Žena ga je ubila.’“ Njegov momak ga je probo i tako je umro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ