Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 23:11 - Novi srpski prevod

11 Za njim je bio Sama, sin Agejev, Araranin. Filistejci se skupiše u Lehiji, gde je bila njiva puna sočiva; a narod je pobegao od Filistejaca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 За њим је био Сама, син Агејев, Араранин. Филистејци се скупише у Лехији, где је била њива пуна сочива; а народ је побегао од Филистејаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Трећи међу Тројицом је Шама син Агеа Харарца. Када су се Филистејци окупили у Лехију, где је била једна њива пуна сочива, израелска војска побеже пред њима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A za njim Sama sin Agejev Araranin; kad se Filisteji skupiše u gomilu, i ondje bješe njiva puna leæa, i narod pobježe od Filisteja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 За њим долази Сома, син Агејев, Араранин. Филистејци су се били сабрали у Лехију. Тамо је било поље са сочивом, а народ побеже пред Филистејцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 23:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Onda je Jakov dao Isavu hleba i variva od sočiva. Isav se najeo i napio, pa je ustao i otišao. Tako je Isav prezreo svoja prvenačka prava.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ