Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:7 - Novi srpski prevod

7 U nevolji zavapih Gospodu, i povikah ka Bogu svojemu. Iz svog hrama glas je moj čuo, moj vapaj stiže do njegovih ušiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 У невољи завапих Господу, и повиках ка Богу својему. Из свог храма глас је мој чуо, мој вапај стиже до његових ушију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 У невољи ГОСПОДУ завапих, свом Богу завапих. Он у свом Храму чу мој глас, мој вапај до ушију му допре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 U tjeskobi svojoj prizvah Gospoda, i k Bogu svojemu povikah, on èu iz dvora svojega glas moj, i vika moja doðe mu do ušiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 У невољи својој призвах Господа, завапих Богу своме. Он чу глас мој из станишта свога и вапај мој допре до ушију његових.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospodu su zavapili u čemeru svome i on ih je izbavio od njihovih muka!


Ali ime sam Gospodnje zvao: „O, Gospode, preklinjem te, izbavi mi dušu!“


U nevolji Gospoda sam zvao i on mi se odazvao.


U nevolji zavapih Gospodu, i povikah ka Bogu svojemu. Iz svog hrama glas je moj čuo, moj vapaj stiže do njega, do njegovih ušiju.


Jedno tražim od Gospoda i za time žudim: da prebivam u Domu Gospodnjem kroz sve dane svog života; da posmatram lepotu Gospodnju, i savet potražim u njegovom Domu.


Kad je ovaj siromah vapio, Gospod ga je čuo, i od svih ga je nevolja izbavio.


Gospod mu opet reče: „Uistinu sam video nevolje moga naroda u Egiptu i čuo njegov vapaj zbog njegovih tlačitelja. Poznate su mi njegove muke.


Ti si me bacio u dubine, u središte mora, bujica me opkolila, svi talasi tvoji i vrtlozi preplaviše me.


spustih se do temelja gorskih, zauvek se brave zemaljske sklopiše nada mnom, ali ti si podigao iz jame život moj, Gospode, Bože moj.


Ali Gospod je u svom hramu svetom. Tiho pred njim, zemljo sva!


Zapavši u smrtnu muku, molio se još predanije, a znoj mu se slivao na zemlju kao kapi krvi.


On je za vreme svog zemaljskog života uz glasni vapaj i suze, prineo molitve i prošnje Bogu koji ga je mogao spasti od smrti. I pošto je bio pokoran, Bog ga je uslišio.


Evo! Viče plata radnika koji su želi vaše njive, koju ste im vi uskratili; vapaji žetelaca doprli su do ušiju Gospoda nad vojskama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ