Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:45 - Novi srpski prevod

45 Tuđinci mi laskaju, čim me čuju, oni me slušaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

45 Туђинци ми ласкају, чим ме чују, они ме слушају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

45 Туђинци ми удворички прилазе, чим чују за мене, покоре ми се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

45 Tuðini laskaju mi, èujuæi pokoravaju mi se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 Туђи синови ми се клањају, чим чују послушају ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:45
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Recite Bogu: „Kako su strašna dela tvoja! Zbog velike sile tvoje pred tobom puze tvoji protivnici.


Puzali bi pred njim oni što Gospoda mrze i takvo bi stanje za njih trajalo doveka.


Neka tuđinčev sin koji je prionuo uz Gospoda ne kazuje govoreći: „Gospod me je jamačno odvojio od svog naroda.“ I evnuh neka ne govori: „Ja sam suvo drvo.“


A tuđinske sinove koji su prionuli uz Gospoda da mu se klanjaju i da ljube ime Gospodnje i da mu budu sluge, svi koji paze na subotu da je ne oskrnave i koji se drže saveza sa mnom;


Čak je i sam Simon uzverovao. Nakon što je bio kršten, stalno je bio uz Filipa; bio je zadivljen gledajući znake i velika čuda koja su se događala.


Srećan li si, Izrailju! Ko je kao ti, narode, koga Gospod izbavlja? On ti je štit – tvoja odbrana, On je mač tvoj – tvoja pobeda. Dušmani tvoji puziće pred tobom, a ti ćeš im po leđima gaziti.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ