Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:35 - Novi srpski prevod

35 Ruke moje uči vojevanju, da luk bronzani natežem mišicama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 Руке моје учи војевању, да лук бронзани натежем мишицама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 Шаке ми вежба за бој, рукама бронзани лук натежем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Uèi ruke moje boju, te lome luk mjedeni mišice moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Учи руке моје боју и мишице да затежу лук бронзани.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:35
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I dok beži od gvozdenog oružja, probošće ga strela luka bronzanoga.


Blagosloven da je Gospod, stena moja, što mi ruke za rat i prste za borbu uvežbava;


On prekida ratove do na kraj zemlje, luk krši, koplje prelama, bojna kola ognju izručuje.


No, ja ću izbiti luk iz tvoje leve ruke i prosuti strele iz tvoje desne ruke.


David mu odvrati: „Ti ideš na mene s mačem, kopljem i kopljićem, a ja idem na tebe u ime Gospoda nad vojskama, Boga Izrailjevih bojnih redova, koje si ti vređao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ