Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 20:24 - Novi srpski prevod

24 Adoram je bio nad prisilnim radom, a Josafat, sin Ahiludov, je bio dvorski savetnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Адорам је био над присилним радом, а Јосафат, син Ахилудов, је био дворски саветник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Адорам је био задужен за кулук, Јосафат син Ахилудов био је бележник,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 A Adoram bješe nad dancima; a Josafat sin Ahiludov bješe pametar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Адорам је надгледао радове. Јосафат, син Ахилудов, био је саветник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 20:24
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joav, sin Serujin, bio je nad vojskom, a Josafat, sin Ahiludov, bio je dvorski savetnik.


Car Rovoam je poslao Adorama, nadzornika prinudnog rada, ali ga je sav Izrailj kamenovao, pa je poginuo. Car Rovoam se brzo pope u svoje kočije i pobeže u Jerusalim.


Elioref i Ahija, sinovi Sisini, pisari; Josafat, sin Ahiludov, dvorski savetnik;


Ahisar, dvorski upravitelj; i Adoniram, sin Avdin, nad prinudnim radom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ