Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 2:11 - Novi srpski prevod

11 David je bio car u Hevronu nad domom Judinim sedam godina i šest meseci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Давид је био цар у Хеврону над домом Јудиним седам година и шест месеци.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Давид је у Хеврону владао над Јудиним племеном седам година и шест месеци.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A David carova u Hevronu nad domom Judinijem sedam godina i šest mjeseca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Давид је владао домом Јудиним у Хеврону седам година и шест месеци.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 2:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isvosteju, Saulovom sinu, bilo je četrdeset godina kad je postao car nad Izrailjem, a vladao je dve godine. Ipak, dom Judin je sledio Davida.


David je vladao nad Izrailjem četrdeset godina. U Hevronu je vladao sedam godina, a u Jerusalimu je vladao trideset tri godine.


David je vladao nad Izrailjem četrdeset godina. U Hevronu je vladao sedam godina, a u Jerusalimu je vladao trideset tri godine.


Ovih šest mu se rodilo u Hevronu, gde je carevao sedam godina i šest meseci. Trideset tri godine je carevao u Jerusalimu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ