2. Самуило 19:4 - Novi srpski prevod4 A car je pokrio svoje lice plačući na glas: „Avesalome, sine moj! Avesalome, sine moj, sine moj, sine moj!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 А цар је покрио своје лице плачући на глас: „Авесаломе, сине мој! Авесаломе, сине мој, сине мој, сине мој!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 Покривши лице, цар је ридао из свега гласа: »Сине мој, Авесаломе! Авесаломе, сине мој, сине мој!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 A car pokri lice svoje; i vikaše iza glasa: sine moj Avesalome! Avesalome sine moj, sine moj! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Зато се војска кришом врати у град, као што се крије војска која се стиди кад побегне из битке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |