Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 17:26 - Novi srpski prevod

26 Izrailj i Avesalom su se utaborili u oblasti Galada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Израиљ и Авесалом су се утаборили у области Галада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Израелци и Авесалом утаборише се у Гиладу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 I stade u oko Izrailj s Avesalomom u zemlji Galadovoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Авесалом и Израиљци се распоредише у земљи Галадовој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 17:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avesalom je postavio Amasu nad vojskom umesto Joava. Amasa je bio sin nekog čoveka po imenu Itra Izrailjac, koji je obležao Avigeju, ćerku Nasovu, sestru Seruje, majke Joavove.


Kad je David stigao u Mahanajim, Sovije, sin Nasov iz Rave amonske, Mahir, sin Amilov iz Lo-Devara, i Varzelaj Galađanin iz Rogelima,


Narod je izašao u boj protiv Izrailja; bitka se vodila u Jefremovoj šumi.


Žrebom je pripao deo i plemenu Manasijinom, pošto je Manasija bio prvenac Josifov. A Mahiru, prvencu Manasijinom, ocu Galadovom – vrsnom ratniku – pripao je Galad i Vasan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ