Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 15:20 - Novi srpski prevod

20 Juče si došao, pa zar danas da te vodim da se potucaš s nama? Ja idem zato što moram da idem. Zato se vrati i povedi svoju braću sa sobom. Neka milost i vernost Gospodnja budu s tobom.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Јуче си дошао, па зар данас да те водим да се потуцаш с нама? Ја идем зато што морам да идем. Зато се врати и поведи своју браћу са собом. Нека милост и верност Господња буду с тобом.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Колико јуче си дошао к нама, па зар да те већ данас терам да се унаоколо потуцаш са мном, кад ни сам не знам куда идем? Врати се и са собом поведи своју сабраћу, а Божија љубав и верност нека буду с тобом.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Juèe si došao, pa zar danas da te kreæem da se potucaš s nama? Ja æu iæi kuda mogu, a ti se vrati i odvedi natrag braæu svoju. Neka milost i vjera bude s tobom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Јуче си дошао, а данас да те водим да се потуцаш с нама. Ја идем куда морам да идем. Врати се и одведи браћу своју. Милост и истина нека су с тобом!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 15:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David je poslao glasnike ljudima iz Javis-Galada i rekao im: „Neka vas Gospod blagoslovi, zato što ste učinili ovo milostivo delo vašem gospodaru, Saulu, sahranivši ga.


Neka sad Gospod iskaže vama milost i vernost. Pošto ste to učinili i ja ću pokazati dobrotu prema vama.


Sve staze Gospodnje milost su i istina, onima što čuvaju savez njegov i propise.


Potucanja moja izbroj, u mešinu svoju suze moje stavi; nisu li one u knjizi tvojoj?


Posegnuće sa nebesa, spašće me; prekoriće tog koji me gazi; Sela poslaće Bog milost svoju i vernost svoju.


Raspršeni lutaju za jelom, noć probdeju ako nisu siti.


Neka ga ima doveka pred Bogom, odredi mu i milost i vernost, neka ga čuvaju.


Imenu ću tvome zato slavopoj da pevam doveka; da ispunim zavete svoje dan za danom.


Sreću se milost i istina, pravda i mir ljube se!


Tvog prestola temelji su pravednost i pravda; milost i istina idu ispred tvoga lica.


Ne zastranjuju li spletkaroši? Milost i istina onima što dobro smišljaju.


Milost i istina neka ne odlaze od tebe. Veži ih oko vrata, upiši ih na ploču srca!


Tumaraće od mora do mora i od severa do istoka. Lutaće s jednog kraja na drugi, tražiće reč Gospodnju i neće je naći.


jer je Zakon dat preko Mojsija, a milost i istina nastupiše posredstvom Isusa Hrista.


Tada su se digli David i njegovi ljudi, njih oko šest stotina, i otišli iz Keile idući s mesta na mesto. Kad su Saulu javili da je David pobegao, on je obustavio pohod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ