Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 13:39 - Novi srpski prevod

39 Kad se utešio zbog Amnonove smrti, car je čeznuo za Avesalomom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

39 Кад се утешио због Амнонове смрти, цар је чезнуо за Авесаломом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 Пошто је преболео Амнонову смрт, цар поче да чезне за Авесаломом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

39 Potom zaželje car David otiæi k Avesalomu, jer se utješi za Amnonom što pogibe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 Цар Давид је престао да се љути на Авесалома јер се помирио са Амноновом смрћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 13:39
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isak je tada uveo Reveku u šator svoje majke, Sare, i oženio se njome. Ona mu je postala žena i on ju je voleo. Tako se Isak utešio za svojom majkom.


U redu, sad, otišao si jer si čeznuo za očinskim domom, ali zašto si ukrao moje bogove?“


Svi njegovi sinovi i sve njegove ćerke su se trudili da ga uteše, ali je on odbijao da ga uteše. Govorio je: „Ne! U žalosti ću sići k svome sinu u Svet mrtvih.“ Tako je njegov otac naricao za njim.


Nakon mnogo vremena umre Judina žena, ćerka Šuina. Kad su prošli dani žalosti, Juda ode gore u Timnu da striže ovce sa svojim prijateljem Odolamejcem Hirom.


Ali Joav, sin Serujin, je znao da je carevo srce naklonjeno Avesalomu.


Satire se duša moja, jer za pravilima tvojim stalno žudi.


Čezne mi i kopni duša za dvorištem Gospodnjim! Srce mi i telo kliču živom Bogu!


Tvoje sinove i ćerke predavaće drugom narodu; isplakaćeš svoje oči gledajući za njima svaki dan, ali ćeš biti bespomoćan.


Jer, on je čeznuo za svima vama i bio uznemiren što ste čuli da je bolestan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ