Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 12:16 - Novi srpski prevod

16 David se molio Gospodu za dete; David je postio, pa je ušao u kuću i prenoćio na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Давид се молио Господу за дете; Давид је постио, па је ушао у кућу и преноћио на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Давид се молио Богу за дете и постио, а увече улазио у кућу и проводио ноћ лежећи на голој земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I David se moljaše Bogu za dijete, i pošæaše se David, i došavši ležaše preko noæ na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Давид се молио Богу за дете. Постио је и, кад би дошао кући, спавао би ноћу на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 12:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potom se Natan vratio svojoj kući. A Gospod udari dete koje je Urijina žena rodila Davidu, i ono se teško razboli.


On odgovori: „Dok je dete još bilo živo, postio sam i plakao, misleći: ’Ko zna? Možda će se Gospod smilovati, pa će dete ostati u životu.’


Tada je car razderao svoju odeću i legao na zemlju, i sve njegove sluge su stajale razderane odeće.


Kad je Ahav čuo ove reči, razderao je svoju odeću i obukao na sebe kostret, pa je postio i ležao u kostreti, hodajući potišteno.


Čim sam čuo ove reči, seo sam, plakao i žalio danima. Postio sam i molio se pred Bogom nebeskim.


„Idi i okupi sve Jevreje koje nađeš u Susanu pa postite za mene. Ne jedite i ne pijte tri dana, ni danju ni noću. A i ja i moje sluškinje ćemo da postimo i takva ću da idem caru, makar i ne bilo po zakonu. Pa ako poginem – poginem.“


pozovi me u danu nevolje; izbaviću te, a ti ćeš me proslaviti.“


Plakao sam i postio, i to mi je na prezir bilo.


I pozvao je u dan onaj Gospodar Gospod nad vojskama: da plačete i tugujete, da obrijete glave i pripašete kostret.


Gospode, u nevolji oni su k tebi došli, tihu molitvu izlivali kada si ih karao.


Car se vratio u svoj dvor. Noć je proveo bez jela, i nije dao da mu dovedu suložnice. San mu nije dolazio na oči.


Tada sam okrenuo lice prema Gospodu Bogu, tražeći ga u molitvi i preklinjanjima, uz post, kostret i pepeo.


Ko zna? Možda će se Bog odvratiti i milostivo odustati od svog ljutog gneva, pa ne izginemo.’“


Tri dana nije mogao da vidi, a za to vreme nije ni jeo ni pio.


A Isus razdra svoju odeću i pade ničice na zemlju pred Kovčegom Gospodnjim, on i starešine izrailjske, a glave posuše prašinom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ