Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 11:4 - Novi srpski prevod

4 Tada je David poslao glasnike da je dovedu. Kada je došla k njemu, on leže s njom baš kad se očistila od svoje mesečne nečistoće. Zatim se vratila kući.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Тада је Давид послао гласнике да је доведу. Када је дошла к њему, он леже с њом баш кад се очистила од своје месечне нечистоће. Затим се вратила кући.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Тада Давид посла људе да је доведу. И она дође, па је спавао с њом – управо се била очистила од своје месечне нечистоће. Потом се она врати својој кући.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I David posla poslanike da je dovedu; i kad doðe k njemu, on leže s njom, a ona se bješe oèistila od neèistote svoje; poslije se vrati svojoj kuæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тада Давид посла гласнике да је доведу њему. Она дође њему и он леже с њом. Она се била очистила од месечнице своје. Потом се она врати својој кући.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 11:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali kad ju je video Evejac Sihem, sin Emora, kneza te oblasti, on je zgrabi, legne s njom i obeščasti je.


Posle nekog vremena, žena njegovog gospodara baci oko na Josifa, pa mu reče: „Lezi sa mnom!“


Ti si to učinio tajno, a ja ću učiniti ovo pred svim Izrailjem usred bela dana.’“


Kad vidiš lopova, s njim pod ruku ideš, ortačiš s preljubnicima.


A put žene preljubnice je ovakav: ona jede, obriše usta pa kaže: ’Nikakvo zlo nisam uradila!’


Ako žena legne sa muškarcem i on izlije seme, neka se oboje okupaju u vodi i budu nečisti do večeri.


Ne pristupaj ženi da otkriješ njenu golotinju tokom njene redovne nečistoće.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ