Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 11:2 - Novi srpski prevod

2 Jednog dana u predvečerje, David ustane sa svoje postelje i prošeta se po krovu carskog dvora. S krova je ugledao ženu kako se kupa. Žena je bila veoma lepa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Једног дана у предвечерје, Давид устане са своје постеље и прошета се по крову царског двора. С крова је угледао жену како се купа. Жена је била веома лепа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Једне вечери Давид устаде из постеље, па је шетао по крову своје палате. Са крова виде једну жену како се купа. Била је веома лепа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I pred veèe usta David s postelje svoje, i hodajuæi po krovu carskoga dvora ugleda s krova ženu gdje se mije, a žena bijaše vrlo lijepa na oèi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Једно вече устаде Давид с постеље своје и прошета терасом своје куће. Он с терасе угледа жену како се купа. Жена је била веома лепа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 11:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kad je bio nadomak Egipta, Avram reče svojoj ženi Saraji: „Brine me što si lepa žena.


Vide žena da je drvo dobro za jelo, za oči milo i primamljivo za mudrost. Uzme ona od njegovog ploda i pojede. Dala je i svom mužu koji je bio s njom, pa je i on jeo.


Ali kad ju je video Evejac Sihem, sin Emora, kneza te oblasti, on je zgrabi, legne s njom i obeščasti je.


Tako je sve što je imao prepustio Josifovoj brizi, tako da nije brinuo ni za šta, osim za hranu koju je jeo. A Josif je bio stasit i naočit mladić.


opaze sinovi Božiji da su ćerke ljudske lepe, pa su ih uzimali sebi za žene po svom izboru.


A ovo se dogodilo posle toga: Avesalom, Davidov sin, je imao lepu sestru po imenu Tamara. U nju se zaljubio Davidov sin Amnon.


A Avesalom je imao tri sina i jednu ćerku, po imenu Tamara, koja je bila veoma lepa žena.


Zapute se Viroćani, Rihav i Vana, i dođu u Isvostejevu kuću za dnevne žege. On se odmarao na krevetu u podne.


Ušli su u kuću dok je on spavao na svom krevetu u svojoj spavaćoj sobi. Proboli su ga na smrt i odsekli mu glavu. Glavu su uzeli, pa su cele noći putovali putem za Aravu.


Sa očima svojim savez sam sklopio, pa kako bih onda zagledao devojku?


Oči moje ti okreni da prolaznost ne gledaju, na svom putu život mi podari.


Lenjost vodi u duboki san, a dokoni će gladovati.


Dopadljivost je zavodljiva i lepota je prolazna, ali će hvaljena biti žena koja se Gospoda boji.


Ne poželi u svom srcu njenu lepotu, ne daj da te pogledom opčini;


Prolazio je ulicom, pored njenog ugla i išao prema njenoj kući,


Jerusalimske kuće i kuće careva Jude će biti kao Tofet, nečisto mesto, baš sve kuće gde su kadili sa njihovih krovova svoj vojsci nebeskoj i izlivali žrtvu izlivnicu drugim bogovima.’“


Što vam kažem u tami, recite na svetlu i što vam se tiho kaže na uho, objavite glasno s krovova.


Ko se nađe na krovu neka ne silazi da uzme što iz kuće,


A ja vam kažem da svako ko gleda ženu sa požudom, već je učinio preljubu s njom u svome srcu.


Sutradan, oko podne, dok su se putujući približavali gradu, Petar se popeo na krov da se pomoli.


Kad sagradiš novu kuću, napravi ogradu oko svog krova, da ne bi svalio krivicu za prolivenu krv na svoj dom, ako neko padne s njega.


Ne poželi ženu bližnjega svoga. Ne priželjkuj kuću bližnjega svoga, ni polje njegovo, ni slugu njegovog, ni sluškinju njegovu, ni vola njegovog, ni magarca njegovog, niti išta što pripada tvome bližnjemu.’


Približio se kraj svega. Budite pribrani i budni, da biste mogli da se molite.


Naime, sve što je u svetu: požuda tela, požuda očiju i oholost zbog imetka, ne potiče od Oca nego od sveta.


Zatim su se vratili s uzvišice u grad, a Samuilo je razgovarao sa Saulom na krovu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ