Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 1:8 - Novi srpski prevod

8 On me upita: ’Ko si ti?’ ’Ja sam Amaličanin’ – odgovorio sam mu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Он ме упита: ’Ко си ти?’ ’Ја сам Амаличанин’ – одговорио сам му.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Он ме упита: ‚Ко си?‘ а ја му рекох: ‚Амалечанин.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 A on mi reèe: ko si? A ja mu rekoh: Amalik sam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Он ме упита: ‘Ко си ти?’ Ја му одговорих: ‘Ја сам Амаличанин.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 1:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Onda se vrate nazad i dođu u En-Mispat, to jest Kadis, i osvoje celu oblast Amaličana i Amorejaca, koji su živeli u Hasason-Tamaru.


David reče mladiću koji je doneo vest: „Odakle si?“ Ovaj odgovori: „Ja sam Amaličanin, sin jednog doseljenog stranca.“


Kad se osvrnuo oko sebe, ugledao me je, pa me pozvao. ’Evo me!’ – odazvah se.


On mi reče: ’Dođi, pa stani ovde i ubij me, jer me je obuzela smrtna muka, ali je duša još u meni.’


Zatim je pogledao prema Amaliku i izrekao svoju priču: „Amalik je bio prvi među narodima, ali mu je kraj u propasti.“


Zato navali na Amalika i izvrši kleto uništenje nad njim i nad svim što mu pripada. Ne štedi ga, nego istrebi ljude i žene, decu i dojenčad, volove i ovce, kamile i magarce.’“


David je izlazio sa svojim ljudima i pljačkao Gesurce, Gerzejce i Amaličane, koji su odvajkada bili stanovnici zemlje koja se prostire od Sura do Egipta.


David i njegovi ljudi stigli su trećega dana u Siklag, nakon što su Amaličani izvršili upad u Negev i Siklag. Napali su Siklag i spalili ga.


David ga upita: „Čiji si i odakle si?“ Mladić odgovori: „Ja sam Egipćanin, rob jednog Amaličana. Moj me je gospodar ostavio, jer sam se razboleo pre tri dana.


David ih je tukao od sumraka sve do večeri sledećeg dana. Niko od njih nije pobegao, osim četiri stotine mladića koji su uzjahali kamile i pobegli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ