Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 1:27 - Novi srpski prevod

27 Kako padoše junaci! Kako propade oružje!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Како падоше јунаци! Како пропаде оружје!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 О како падоше ратници и скрши се бојно оружје!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Kako padoše junaci, i propade oružje ubojito!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Како падоше јунаци и пропаде оружје убојито?!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 1:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Slava tvoja, Izrailju, izgibe na tvojim brdima! Kako padoše junaci?


Kako li junaci padoše usred boja! Jonatan je posečen na tvojim brdima.


A Jelisej se razboleo od bolesti od koje će umreti. Joas, car Izrailja, dođe k njemu i zaplaka nad njim: „Oče moj, oče moj, kočije i konjanici Izrailjevi!“


Kad je to Jelisej video, povikao je: „Oče moj, oče moj, kočije i konjanici Izrailjevi!“ I nije ga više video. Zatim je uzeo njegov ogrtač i poderao ga na dva dela.


On prekida ratove do na kraj zemlje, luk krši, koplje prelama, bojna kola ognju izručuje.


Dolaze iz daleke zemlje, s nebeske granice, Gospod i oruđa ljutine njegove, da svu zemlju razore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ