Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 8:3 - Novi srpski prevod

3 Potom je otišao u Amat-Sovu i osvojio ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Потом је отишао у Амат-Сову и освојио га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Потом је отишао у Хамат-Цову и освојио је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Potom otide Solomun na Emat Sovski, i osvoji ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Потом пође Соломон на Емат Совски и освоји га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 8:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David je potukao i Adad-Ezera, sina Reovova, sovskog cara, dok je ovaj išao da povrati svoju vlast uz reku Eufrat.


Ostala Jerovoamova dela, i sve što je učinio, njegovi vojni pohodi, kako je ratovao, i kako je povratio Izrailju Damask i Amat, koji je pripadao Judi, nije li to zapisano u Knjizi dnevnika careva izrailjskih?


Gde je car amatski, car arfadski, i car Laira, Sefarvima, Ena i Ava?’“


David je potukao i Adad-Ezera, cara Sove, prema Amatu, koji je izašao da utvrdi svoju vlast uz reku Eufrat.


Solomon je obnovio gradove koje mu je dao Hiram i u njima naselio Izrailjce.


Podigao je Tadmor u pustinji i sve gradove-skladišta u Amatu.


Tada su otišli i izvideli zemlju od pustinje Cin do Reova, kod Levo-Amata.


Od gore Ora omeđite sebi granicu do Levo-Amata, a kraj granice neka bude Sedad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ