Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 4:9 - Novi srpski prevod

9 Zatim dvorište za sveštenike, veliko dvorište i vrata za njih obložena bronzom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Затим двориште за свештенике, велико двориште и врата за њих обложена бронзом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Саградио је свештеничко двориште и велико двориште, као и капију за велико двориште, коју је обложио бронзом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I naèini trijem sveštenièki i veliki trijem, i vrata na trijemu, i okova vrata u mjed.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Затим начини свештенички трем и велики трем с вратима која опточи бронзом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 4:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sagradio je i unutrašnje predvorje od tri reda tesanog kamenja i jednog reda kedrovih greda.


Veliki trem je imao unaokolo tri reda tesanog kamenja i jedan red kedrovih balvana, kao unutrašnje dvorište Doma Gospodnjeg i hramski trem.


Izgradio je žrtvenike svoj vojsci nebeskoj u dva predvorja Doma Gospodnjeg.


Izgradio je žrtvenike svoj vojsci nebeskoj u dva predvorja Doma Gospodnjeg.


Napravi dvorište za Prebivalište. Na južnoj strani, zavese za dvorište neka budu od finog lana, dužine stotinu lakata za tu stranu.


Kada je završio sa uzimanjem mera unutrašnjeg dela Doma, izveo me je na istočna vrata i izmerio svuda unaokolo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ