Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 3:4 - Novi srpski prevod

4 Trem se nalazio s pročelja Doma i odgovarao je njegovoj širini – dvadeset lakata  – a bio je visok stotinu dvadeset lakata. Iznutra je bio obložen čistim zlatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Трем се налазио с прочеља Дома и одговарао је његовој ширини – двадесет лаката – а био је висок стотину двадесет лаката. Изнутра је био обложен чистим златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Трем на предњој страни Храма био је двадесет лаката дуг и двадесет лаката висок и пружао се ширином Храма. Изнутра га је Соломон обложио чистим златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A trijem koji bijaše pred dužinom uz širinu doma imaše dvadeset lakata, a u visinu sto i dvadeset; i obloži ga iznutra èistijem zlatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Трем који је био пред храмом био је његове ширине, дугачак двадесет лаката, а висок сто двадесет лаката. Изнутра га је обложио чистим златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 3:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Trem ispred glavne dvorane Doma bio je dvadeset lakata dug, prema širini Doma, i deset lakata širok, prema dužini Doma.


Prvog dana prvog meseca su započeli sa posvećenjem a osmog dana u mesecu su došli na Gospodnji trem da posvećuju u Domu Gospodnjem. Radili su to osam dana i završili šesnaestog dana prvog meseca.


Potom me je doveo do trema Doma i izmerio trem: pet lakata s jedne strane i pet lakata s druge strane. Dužina vrata: tri lakta s jedne strane i tri lakta s druge strane.


Sav narod koji se tamo nalazio pohrlio je ka mestu zvanom „Solomonov trem“, gde su se nalazili Petar, Jovan i isceljeni, koji se nije odvajao od njih.


Preko apostola se događalo mnogo znakova i čuda u narodu. A verujući su se jednodušno okupljali u Solomonovom tremu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ