Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 3:2 - Novi srpski prevod

2 On je počeo da zida drugog dana, drugog meseca, četvrte godine svoje vladavine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Он је почео да зида другог дана, другог месеца, четврте године своје владавине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Почео је да га гради другог дана другог месеца четврте године своје владавине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A poèe zidati drugoga dana drugoga mjeseca èetvrte godine carovanja svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Почео је да гради другог дана другог месеца четврте године свога владања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 3:2
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Četiri stotine i osamdesete godine po izlasku Izrailjaca iz Egipta, a četvrte godine vladavine cara Solomona nad Izrailjem, meseca Ziva – a to je drugi mesec – on je počeo da gradi Dom Gospodnji.


Solomon je počeo da zida Dom Gospodnji u Jerusalimu, na brdu Moriji, gde se Gospod objavio njegovom ocu Davidu. To je mesto David već pripremio na gumnu Jevusejca Orne.


I postavi temelje Solomon za Dom Gospodnji, po starim merama u dužinu šezdeset lakata a u širinu dvadeset lakata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ