Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 2:9 - Novi srpski prevod

9 da mi spreme obilje građe za veliki i predivan Dom koji želim da gradim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 да ми спреме обиље грађе за велики и предиван Дом који желим да градим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 да би ме снабдели великом количином дрвета, јер дом који градим биће велик и величанствен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Da mi priprave mnogo drva, jer dom što æu zidati biæe velik i divan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Ево, дрвосечама који буду секли дрва, радницима твојим, даћу двадесет хиљада мерица пшенице, двадесет хиљада мерица јечма, двадесет хиљада мера вина и двадесет хиљада мера уља.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 2:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A svako ko bude prolazio pored ovog Doma, koji je sada uzvišen, biće zaprepašten, pa će zviždati i govoriti: ’Zašto je Gospod postupio ovako sa ovom zemljom i sa ovim Domom?’


Znaj da ću drvosečama, tvojim ljudima, dati dvadeset hiljada kora ovršene pšenice i isto toliko ječma, kao i dvadeset hiljada vata vina i ulja.“


A Dom koji ću da gradim biće veliki jer je velik naš Bog, veći od svih bogova.


Pošalji mi kedrovine, čempresovine i sandalovine sa Livana. Znam da tvoje sluge umeju vešto da ih seku na Livanu, pa će raditi zajedno sa mojim slugama,


A svako ko bude prolazio pored ovog Doma, koji je sada uzvišen, biće zaprepašten, pa će govoriti: ’Zašto je Gospod postupio ovako sa ovom zemljom i sa ovim Domom?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ